嘉年华第二季

嘉年华第二季

本片由阳光电影网提供播放

欧美剧
立即播放
导演:
上映:
2005
更新:
2026-01-30 23:29
剧情:
  1934, America. The Dustbowl. A fugitive named Ben Hawkins finds refuge within a traveling carniva..
niuniu

猜你喜欢

性福演算法
2021 1.0分 欧美剧
  娜塔莉亚是一名雄心勃勃的计算机科学系学生,梦想在久负盛名的比赛中胜出。她的制胜关键是创造一款创新的应用程序,以满足同龄人的好奇心和性需求。问题是她对编程了若指掌,但对性却知之甚少。于是她决定与好朋友宝琳娜和室友莫妮卡联手。为了发明一种女性高潮的算法,女孩们开始探索神秘而复杂的性世界,并在此过程中越来越了解自己。《性福演算法》是一部有趣而发人深省的故事,围绕当今年轻女孩的生活展开叙述,讲述了她..
已完结
回声三号
2022 2.0分 欧美剧
  卢克·伊万斯将主演Apple动作惊悚剧集《第三次回声》(Echo 3,暂译)。剧集共10集,包含英语、西班牙语两种对白,故事背景设定在南美,紧随一位杰出的年轻科学家Amber Chesborough展开,她是一个美国小家庭的情感中心。当她在哥伦比亚和委内瑞拉边境失踪时,她的哥哥和她的丈夫,两个有着多年军事经历和复杂过往的男人,在一次秘密战争的爆炸背景下,努力地去寻找她。伊万斯饰演Amber的..
已完结
纳粹猎人第二季
2023 7.0分 欧美剧
  该剧聚焦1977年纽约的一群纳粹猎人,他们发现数百名纳粹高级官员生活在他们当中,正在密谋在美国建立第四帝国。纳粹猎人们将寻求将纳粹绳之以法,阻挠他们新的大屠杀计划。
已完结
红日狂花第三季
2023 8.0分 欧美剧
风平浪静,狂风暴雨。
已完结
弗兰妮·兰顿的自白
2022 7.0分 欧美剧
它探索了一个美丽而令人难忘的故事,讲述了一个女人为讲述自己的故事而斗争的故事。
更新至第04集

《嘉年华第二季》剧情介绍

阳光电影网提供影视作品嘉年华第二季高清全集在线观看的影视全集网,欧美剧《嘉年华第二季》全集作品的导演是杰雷米·波德斯瓦   ,由迈克尔·J·安德森  阿德里安娜·巴比欧  克兰西·布朗  尼克·斯塔尔  主演,嘉年华第二季在豆瓣的评分为3.0,本片由小编于2026-01-30 23:29更新,希望大家喜欢,可以把《嘉年华第二季》推荐给你朋友,本作品的地址为 https://www.un41.com/un/30179.html

《嘉年华第二季》简介:  1934, America. The Dustbowl. A fugitive named Ben Hawkins finds refuge within a traveling carnival comprised of a tarot card reader and her catatonic/telekinetic mother, a blind mentalist, a bearded lady, and conjoined twins, amongst others. The carnival is owned by the mysterious and unseen Management, who has designs on the young Hawkins, for the boy is concealing an untapped gift: he can heal the lame and raise the dead--at a price. Ben also finds himself disturbed by cryptic and prophetic dreams, which he shares with a Methodist preacher in California, Brother Justin Crowe. Brother Justin, convinced by his dreams he is following God's will, has begun to practice his own extraordinary talents, although the preacher's plans increasingly lead to disturbing and tragic consequences. In this "last great age of magic," Ben Hawkins and Justin Crowe are moving toward a great conflict between Good and Evil, although it not yet clear on which sides these men will stand.

加载中...